ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ
ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ
А.К. КАРАБАЕВА
Методист-координатор
РГП «Детский сад «Қарлығаш» МЦ УДП РК
г.Нур-Султан Республики Казахстан
Введение
Самым сложным в процессе взросления ребенка является дошкольный возраст. Уровень ответственности в данный период несоизмерим ни с чем, ведь помимо обеспечения физической безопасности, элементарных условий быта и ухода, родители несут ответственность за внутреннее наполнение души. Закладывать фундамент развитой личности, навыки жизни в социуме также приходится до школы. И помощь родителям в виде хорошего детского сада, где созданы идеальные условия для развития ребенка, настоящая находка. Причем независимо от страны проживания. Ведь малыши, где бы они ни жили, познают мир в первую очередь через игры [1].
К вопросу о двуязычии
Явления смешения языков наблюдаются давно, они значительно усиливаются в последние годы, так как процессы миграции населения планеты в целом становятся все интенсивнее. Овладение языковой системой перестраивает все основные психические процессы у ребенка; слово оказывается мощным фактором, качественно изменяющим психическую деятельность, совершенствующим новые формы внимания, памяти, воображения, мышления, а также деятельности (Л.С.Выготский, В.Н.Вагнер, И.А.Зимняя, А.Р.Лурия, А.А.Леонтьев, С.Н.Цейтлин и др.) [2].
Сейчас необычайно популярно учить маленьких детей иностранному языку, как правило, английскому. Согласно последним исследованиям британских ученых, раннее изучение второго языка способствует развитию той части мозга, которая ответственна за беглость речи. Этот эффект особенно заметен, — утверждают ученые, — если второй язык начать осваивать в возрасте до пяти лет. Исследования обнаружили, что у двуязычных людей образуется больше серого вещества в нижней части теменной области коры головного мозга. Чем позже начать освоение второго языка, тем менее проявляется эта особенность. Именно серое вещество мозга отвечает за анализ информации. Хотя «пластичность» серого вещества известна уже давно, процессы изменения вещества мозга под воздействием определённых воздействий до сих пор остаются плохо изученными. Новые результаты показывают, как изучение второго языка может влиять на структуру мозга, особенно в раннем возрасте [3].
По данным ряда исследователей, билингвов в мире больше, чем монолингвов. Известно, что около 70 % населения земного шара в той или иной степени владеют двумя или более языками [4].
Считается, что двуязычие положительно сказывается на развитии памяти, умении понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительности, быстроте реакции, математических навыках и логике. Полноценно развивающиеся билингвы, как правило, хорошо учатся и лучше других усваивают абстрактные науки, литературу и другие иностранные языки. На процесс обучения влияет возраст, в котором начато овладение вторым языком. В случаях, когда ребенок овладевает двумя языками в возрасте до трех лет, он проходит две стадии (Н.В. Имедадзе): сначала ребенок смешивает 2 языка, потом начинает отделять их друг от друга. Уже около 3 лет ребенок начинает четко отделять один язык от другого. В конце третьего года жизни, а некоторые в 4 года перестают смешивать языки. Ребенок 4-5 лет стремится к контактам, его привлекает возможность рифмовать слова. Он стремится узнать, что означает то или иное слово и называет предметы. В 6 лет он активно использует язык в игре со сверстниками [4].
Зарубежный опыт как инструмент повышения квалификации
Уровень профессиональной компетентности педагогов во многом определяется особенностями организации и содержанием методической работы в детском саду. Для повышения качества методической работы большое значение имеет изучение зарубежного опыта. Это дает возможность приобрести новые навыки, дополнить и расширить собственные знания, повысить профессиональную мобильность, развивает готовность к выполнению широкого круга задач в рамках образовательной деятельности. Таким образом, в странах Европы в последние десятилетия накоплен значительный опыт подготовки высококвалифицированных работников и руководителей. Крупные предприятия отправляют на обучение и подготовку работников, разрабатывают собственные программы систематического обучения, дифференцированные по должностям и квалификации, организуют стажировки на собственной базе и на базе других предприятий, используют инновационные методы обучения и психологического сопровождения процесса обучения работников предприятия. Анализ международного опыта организации подготовки и переподготовки показывает, что в странах с развитой рыночной экономикой организации обучения и переподготовки и в целом обеспечению уровня квалификации работников уделяется самое серьезное внимание.
В последние годы стали широко распространяться такие методы организации учебной работы, как secondment и shadowing. Метод secondment заключается во временном направлении обучаемого на другое предприятие для ознакомления с новым функционалом, включения в него и овладения необходимыми навыками. Вместе с тем следует отметить, что западные исследователи не отождествляют secondment со стажировкой или командировкой, полагая что суть сводится включению обучаемого в конкретную профессиональную среду в которой он получает возможность личного развития; приобретает уникальнейший опыт работы в различных проектах. В США и Европе это очень популярный метод, и в западных компаниях даже выстраиваются очереди работников на secondment [5].
Метод shadowing заключается в прикреплении соискателя должности, который называется «shadow» («тень») к опытному работнику, на один – три дня,
чтобы оценить его потенциал и мотивацию к работе на конкретной фирме или в
конкретной должности. Основной целью метода shadowing для прикрепляемого работника («тени») является оценка собственных возможностей и желания
работать в компании, однако, западные психологи полагают, что и работник, к
которому прикрепляется «тень», оказывается в ситуации необходимости поддержания собственного реноме, что позволяет повысить его мотивированность и самоорганизованность, по-новому оценить свои возможности, продемонстрировать собственный авторитет и профессионализм. Не случайно, что в западных компаниях работники часто сами проявляют инициативу к тому, чтобы к ним приставили «тень». В целом же можно отметить, что методы secondment и shadowing в настоящее время также проникают и в японскую модель организации обучения, в западных странах же их используют в 71 % крупных и средних компаний [6].
Особенности дошкольного образования Румынии
В Румынии дети могут начать ходить в детский сад уже с полутора лет,
хотя его посещение и не является обязательным. Как и в наших садах детский сад делится на группы, в зависимости от возраста ребенка: Grupa Mică, для детей в возрасте от 3 до 4 лет, Grupa Mijlocie, для детей в возрасте от 4 до 5 лет, Grupa Mare, для детей в возрасте от 5 до 6 лет. Также существует Pregătire pentru școală (подготовительный класс), в котором дети в возрасте от 6 до 7 лет занимаются подготовкой к школе. Подготовительный класс есть далеко не во всех детских садах Румынии. Среди предметов, которые изучаются в детском садике, можно выделить иностранные языки (английский, немецкий или французский языки), танцы, плавание, теннис. Многие детские сады, это касается частных детских садов, осуществляют перевозку детей от дома до детского сада и обратно. В каждой группе работает два воспитателя, а примерное количество детей в группе – от 10 до 15 детей. Хотя посещение детских садов является добровольным, большинство детей в возрасте от 3 до 6 лет посещают сады. Государственные дошкольные учреждения подготавливают малышей к социальной интеграции в школьную среду[4].
Министерством образования Румынии разработаны разнообразные программы и методики, которых должны придерживаться все детские сады. Некоторые дошкольные учебные заведения, придерживаясь основной программы, вносят свои изменения, стараясь с юного возраста привить ребенку любовь к тому или иному занятию. Так, например, в некоторых учебных заведениях учат сразу на нескольких языках.
В результате воспитания и обучения в детском саду ребенок учится:
основам образовательного процесса;
управлять своими эмоциями и придерживаться правил;
быть частью коллектива, общаться с окружающими;
принимать и анализировать свои ошибки;
мыслить творчески;
узнаёт, как построен мир.
Пространство детского сада организовано и адаптировано для безопасного пребывания: дети могут свободно перемещаться по всему детскому саду. Предусмотрено наличие стеллажей для книг и игрушек, столов с настольными играми, в том числе для занятий по предметам. Специально оборудованы уголки для игры с песком и водой, рисования, зона конструктивно-строительных игр, кукольный домик. Есть тихая зона, живой уголок, есть компьютеры, кинотеатр. Дети с удовольствием посещают спортивные секции карате и тенниса. Детей часто возят на тематические экскурсии.
Родительские собрания проходят индивидуально, родитель подходит в назначенное время, разговор проходит один на один. Это – интервью с педагогом. Родителям очень нравится помогать детскому саду в приобретении художественной литературы и дидактических материалов на казахском, русском, английском языках, оказывать поддержку и, конечно же, быть гостями детских праздников. Родители и детский сад дополняют друг друга.
Рисунок 1. Рисунок 2.
Из опыта работы
В Румынии, в городе Бухарест есть детский сад Kids Kingdom, «маленькое детское королевство», расположенное в тихом и благополучном районе Pipera, в уютной вилле, стоящей в окружении деревьев. Kids Kingdom посещают дети разных национальностей: казахи, русские, румыны, украинцы, туркмены, французы. Местное население называет Kids Kingdom «казахским детским садом», потому что он находится под патронатом посольства Казахстана в Румынии. Изучение казахского языка в других государствах – думаю явление весьма редкое. Представилась возможность помочь маленьким патриотам Казахстана поддерживать связь с Отчизной, читать книги на казахском языке, рассматривать карту Казахстана, называть главные города и достопримечательности. На традиционных национальных праздниках все дети разных национальностей дружно пели песни и рассказывали стихи на казахском языке. На праздновании Дня Независимости Республики Казахстан в Румынии малыши детского сада Kids Kingdom удивили гостей казахским национальным танцем «Жігіттер биі» и песней «Отаным» (рисунок 1.).
Доказано, что научиться говорить на иностранном языке легче всего в детском возрасте, когда процесс восприятия новых слов проходит в естественной среде, через игры, общение со сверстниками. Дети казахи в Румынии живут в двух культурах, но говорят на трех и более языках. Если раньше этому удивлялись и считали дополнительный язык приятным дополнением к набору умений и знаний, то теперь уважительно кивают головой и хвалят родителей. Развитие детей-билингвов несколько отличается от развития детей, говорящих на одном языке. Занятиями по английскому языку сегодня никого не удивишь. Язык Шекспира сейчас преподают почти во всех дошкольных организациях Казахстана.
Занятия в Kids Kingdom проводились на казахском, русском и английском языках с учетом пожеланий родителей. В процессе игры дети узнавали названия предметов, явлений, учились строить диалог, задавать и отвечать на несложные вопросы, пели песни и учили стихи с использованием мнемотаблиц и картинок и другие новые и проверенные методы обучения (рисунок 2.). Словарный запас пополнялся системно и качественно. В итоге воспитанники осваивали разговорную речь, узнавали азы грамматики нескольких языков. Дети бегло говорили на нескольких языках , не прибегая к переводу. Без видимых усилий, легко и лаконично запоминают все, что им показывают на занятиях и в режимных моментах. Самое интересное то, что на следующий день ребенок приходит и помнит все, что было на прошлом занятии, вплоть до речевых оборотов.
Сейчас мы наблюдаем, как мир становится разнообразнее и многоязычнее и дети в современном мире часто попадают в среду, где используется более одного языка. Многоязычие способствует развитию гибкости и активности мышления, всестороннему развитию, смекалки и логики, у таких ребят значительно выше потенциал интеллектуальных возможностей. [5].
Тесно работая с иностранными коллегами, было приятно делиться с ними накопленным педагогическим опытом и учиться у них готовности к переменам, мобильности, способности к нестандартным действиям, самостоятельности в принятии решений. Это давало импульс к развитию и расширению пространства педагогического творчества. Современная жизнь диктует свои условия. Чтобы оставаться конкурентоспособным, не терять ценности на рынке труда и просто находиться «на волне» жизни, необходимо быть активным участником педагогического процесса и постоянно совершенствовать свои знания.
Используемая литература
1. Электронный ресурс. https://works.doklad.ru/view/btG93vR9sV4/all.html
2. Выготский Л.С. Мышление и речь / Под ред. Г. Н. Шелогурова , М.1999 г.
3. Ужакина Ю.Б.«Тени» и «друзья»: методы обучения персонала, которых у вас пока нет. http://www.аkkonty.ru/articles/articles_22.html.
4. Современные проблемы науки и образования. 2012. – № 3. [Электронный ресурс] Режим доступа: www.science-education.ru/103-6296
5. Казахстанская правда, 11.07.2017 г.
Bilimger.kz Республикалық білім порталы
Қазақстан Республикасы Мәдениет және Ақпарат министрлігіне тіркелген.
Куәлік нөмірі: KZ45VPY00102718