Исследовательская работа по русскому языку “Тайна конфетного фантика”
Исследовательская работа на тему
«Тайна конфетного фантика»
Выполнили: Абельдинев Даниял, Зелинский Диас
учащиеся 6 «Б» класса
Научный руководитель: Адрахова Кымбат Умырзаковна, учитель русского языка и литературы
Талшыкской средней школы
2017 год
Содержание
Введение 3
1.Понятие «фантик». История возникновения фантика 4
3. Русский язык на обертках конфет 6
Заключение 11
Список литературы 12
Приложение 13
Введение
Любите ли вы конфеты? Любите ли вы конфеты так, как люблю их я? Настолько, чтобы захотелось заглянуть в историю фантика, открыть все его тайны: когда появился, как и почему менялся с течением времени, как рождались названия конфет. Я заглянул в сети: оказалось, фантики – это так интересно!
Таким образом, объект моего исследования – фантики от конфет.
Предмет исследования: история происхождения, особенности названий и оформления.
Цель: Раскрыть тайны конфетного фантика
Задачи:
1.Узнать историю происхождения фантика;
2.Как и почему менялось оформление конфетной обёртки с течением времени;
3.Проанализировать названия конфет с позиции русского языка (лексическое значение и орфография);
Актуальность:
Я считаю, что эта тема актуальна. Так как конфеты очень популярны и среди детей, и среди взрослых, значит, каждый из нас довольно часто имеет дело с конфетным фантиком. Интересно знать его историю, с пользой для себя и других применять эти знания.
1.Понятие «фантик». История возникновения фантика.
Почему обертку от конфеты называют фантиком, а не оберткой или завёрткой? Откуда это слово взялось? Слово фантик появилось из – за игры в фанты, в которой игроки давали некий предмет, и владельцу этого предмета нужно было исполнить то, что загадает главный игрок. Ну а обертка от конфеты была самым популярным “фантом”, так и пошло-пошло.
Какие были первые фантики? Оказывается, фантики существуют всего около полутора сотен лет. А первой оберткой для конфет стала парафинированная
бумага, придуманная в 1872 году знаменитым американским изобретателем электрической лампочки Томасом Эдисоном. Производители конфет уже тогда поняли, что яркая упаковка привлекает покупателей к их продукции.
В середине XIX века в Петербурге уже была открыта первая фабрика по производству конфет. Владельцем ее был знаменитый Ландрин.
В начале ХХ века в России уже было известно множество сортов конфет: леденцы и монпансье с различными вкусами, помадка и тянучки, зефир, пастила…
На фантиках красовались изящные дореволюционные барышни, а названия были почти всегда связаны с женским полом: «Марианна», «Рыбачка», «Веселая вдова», «Софи».
Фантики для конфет и шоколадных плиток были очень красочными и рисовались как театральные афиши. Была, например, серия конфет «Загадка»: покупателю предлагалось отгадать несложную загадку, напечатанную на конфетном фантике. Существовали обертки «образовательные» – с таблицей умножения или азбукой, и развлекательные – с пословицами, поговорками, частушками, гороскопами, гаданием и пожеланиями.
В наше время трудно представить конфету без фантика. Фантики для конфет – как одежда для людей: они защищают и украшают конфету. Красота фантика зависит от художника, создавшего эскиз. Художники каждый год придумывают для конфет яркие и интересные упаковки.
Одним из основных предназначений фантика стала просветительная задача, причем, не только для детей, но и для взрослых. Практически все важные события в жизни страны отражались именно на шоколадных обертках. На дореволюционном фантике можно было найти все что угодно: не только «подхваченные» последующими эпохами изображения играющих детей, животных и сказочных героев, но и, например, полную галерею портретов царей и цариц Российской империи.
Или изображения солдат всех родов войск в парадной форме. Товарищество «Эйнем» выпускает этнографическую шоколадную коллекцию с портретами индейцев, эскимосов и аборигенов Австралии и серию «Клады земли и моря» с сюжетами про ловлю трепангов или добычу морских губок.
Кроме привлекательных картинок, модным было печатать на фантике и полезную информацию. Существовали развлекательные обвертки – с пословицами, поговорками, частушками, гороскопами, гаданием и пожеланиями и «образовательные» – с таблицей умножения или азбукой. А значит, владельцы кондитерских фабрик наделили фантик еще одной функцией – образовательной и развивающей. Например, серия конфет
«Загадка»: покупателю предлагалось отгадать несложную загадку, напечатанную на конфетном фантике.
3. Русский язык на обертках конфет
Нам захотелось выяснить, выполняет ли современный фантик те задачи, которые выполнял раньше. В основном мы с Даниялом обращали внимание на казахстанские конфеты таких кондитерских фабрик, как «Рахат» и «Баян -сулу». Фабрика «Рахат» основана в 1942 году в городе Караганде, а «Баян сулу» находится в Кустанае. Эта фабрика была введена в эксплуатацию в декабре 1974 году. Рассмотрев наименования данных кондитерских изделий, мы обратили внимание на их названия и поняли, что они отличаются своей оригинальностью. Прочитав название конфеты, сразу можно понять в какой стране были выпущены эти кондитерские изделия, таким образом, наши кондитеры развивают чувство патриотизма, как у детей, так и у взрослых. Не зря Глава государства в своей программной статье«eq Болаша неоднократноққа бағдар: рухани eq года жаңғыру вопросе» отметил, что: «Самый eq военный лучший пример патриотизма –
любовь к своему языку.
В названиях многих из них встречаются правила, которые мы изучаем в школе. Значит, фантику можно вернуть его образовательную роль новым
способом. Для своего исследования мы использовали 160 различных наименований конфет (Приложение 1), которые распределили следующим образом: на фантиках встретились 69 имён существительных, 27 имён прилагательных, 64 словосочетания. Глаголы и наречия среди рассмотренных нами конфет не встретились. Возможно потому, что оформители фантиков стремятся к яркости и образности, а эту функцию выполняют имена существительные и имена прилагательные.
Все рассмотренные нами наименования конфет (фантики) можно классифицировать по следующим признакам:
1.по структуре (составу),
2.по лексическому значению и морфологическим признакам
3.по способам образования и синтаксической функции.
По структуре
Мы обратили внимание, что названия конфетных фантиков состоят из одного и более слов.
Состоят из одного слова |
Состоят из двух и более слов |
92 наименования |
68 наименования |
Названия конфет, которые состоят из двух слов, можно использовать при изучении раздела «Синтаксис» темы «Словосочетание». А насколько интереснее списывать словосочетание с обертки только, что съеденной конфеты! Золотая резеда, Гусиные лапки, Премьера артиста, Золотой телёнок, Молодёжные истории, Байкальская загадка. Такие словосочетания интересны всем, особенно сладкоежкам. По строению и значению эти словосочетания называются подчинительными, а есть ещё и сочинительные, например, Апельсинка и лимонка, Маша и медведь. Таких словосочетаний на наших обертках только два.
По фантикам увлекательнее изучать и лексику. Среди рассмотренных нами названий конфет были найдены слова, значений которых мы не знали:
Эклер – пирожное из заварного теста, начиненное кремом.
Ассорти – специально составленный набор, смесь чего-либо однородного, схожего.
Премьера – первое представление спектакля, фильма, а также первое исполнение музыкального, эстрадного и т.п. произведения.
Загорье – местность, расположенная за горой, за горами.
Каптель – 1) верхняя часть колонны или пилястра, служащая непосредственно переходом к покрытию (в архитектуре). 2) шрифт, буквы, которого имеют начертание прописных, а размеры – строчных (в полиграфии). Серенада – 1) В Западной Европе (первонач. средневековой): приветственная песня под
аккомпанемент лютни, мандолины или гитары, преимущ. в честь возлюбленной. 2. Род лирического музыкального произведения….
Велюр – 1) Драп или фетр с коротким, очень густым и мягким ворсом. 2) Кожа особого дубления, отделанная под бархат; хромовая замша.
По лексическому значению
Имя существительное |
Имя прилагательное
|
Масленица – праздник Загорье – населённый пункт Алёнка – женское имя Халва – восточная сладость Ромашка – цветок Француженка – женщина французской национальности, живет во Франции Снежок – мелкий снег |
Мятная – вкус мяты Апельсиновая – вкус апельсина Ореховые – вкус ореха Сливочные – вкус сливок Ореховые – вкус ореха, в состав входит орех
|
Изучая фантики, мы обратили внимание на морфологические признаки имен существительных и прилагательных. Чаще всего используются имена существительные единственного числа в начальной форме: «Маска», «Ромашка», «Южанка», «Барбарис», «Форум», наиболее распространены
мужской и женский род. Средний род либо представлен в единичных экземплярах, либо отсутствует вообще. В русских наименованиях средний род мы видим только в заимствованных словах «Сафари», «Манго» или в названиях отвлеченных понятий: «Изобилие», «Вдохновение.
По морфологическим признакам мы разделили названия фантиков на следующие группы:
Название, указывающее на географическую принадлежность |
Загорье, Африкушки, Бухта песчаная, Ласточкина Ангара |
Название, в которых встречаются
имена и клички животных |
Алёнка, Вивьен, Коровка, Лёвушка, Умка, Пчёлка, Рачки, Котя, Король лев, Нерпёнок, Золотой телёнок, Буревестник, Весёлые гуси |
Название, указывающее на национальность |
Китаянка, Француженка |
Название, указывающее на место проживания |
Южанка, Марсианка |
Название, указывающее на растения |
Вишня, Цветень, Ромашка, Золотая лилия, Золотая резеда |
По способам образования
Созданные основными способами словообразования названия конфет являются оригинальной находкой на уроке русского языка. Например, при изучении темы «Словообразование имен существительных» можно использовать следующие фантики.
Приставочно-суффиксальный |
Суффиксальный |
Сложение основ |
Наслаждение Загорье
|
Снеж-ОК- Коров –К-а Лев-УШК-а Орех ОВ-ая Нерп-ЁНОК- Лед-ОК- Лимон-ЧИК-и Француж-ЕНК-а Рач-К-и – |
Самоцветы Буревестник |
«Словообразование имен прилагательных» вот такие:
Приставочно-суффиксальный |
Суффиксальный |
Сложение основ |
|
Орех – ОВые Север-н-ые Флот-СК –ая Крестьян-СК-ая Халвичная |
|
Таким образом, в названиях конфет самым распространенным является суффиксальный способ словообразования.
Заключение
На данном этапе работы мы можем сделать следующие вывод, что все изученные нами названия конфет – это части речи, которые мы уже изучили и продолжаем изучать на уроках русского языка. Поскольку имя существительное – это самая большая группа слов в русском языке, то чаще всего именно оно встречается в названиях конфет. С точки зрения лексического значения фантики могут дать интересный материал для составления разных заданий по русскому языку.
Многие названия конфет могут стать полезными при изучении различных тем русского языка. В ходе работы мы составили карточки, которые можно использовать на уроках русского языка в 3-5 классах.
Результаты исследования:
– составлен список названий фантиков (160 названий конфет);
– изучены и классифицированы названия конфет: 38 существительных, 32 словосочетания, 7 прилагательных;
– составлена таблица по результатам классификации;
– составлены карточки по темам: «Лексика», «Синтаксис», Морфология», «Словообразование».
Список литературы
1.Бабайцева, В.В. Русский язык. Теория. 5-9 кл. учеб. для общеобразоват. учреждений / В.В. Бабайцева,Л.Д.Чеснокова.- М.: Дрофа,2012.
2.Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. – Спб., 1863-1866.
3.Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка.М.: Дрофа, Русский язык, 2000.
4.ОжеговС.И.и Шведова Н.Ю. Толковыйсловарь русского языка.- М.: Азбуковник, 1999.
Ресурсы Интернета:
1. http://www.66.ru/news/freetime/122927/ Сайт музея этикетки (Выставка, посвященная истории упаковки и роли женщины в рекламе)
2. http://pochemuha.ru/istoriya-fantika История фантика и конфет
3. http://humus.livejournal.com/1927164.html Обертки конфет дореволюционного периода
4. http://www.savok.org/produkty/1099-sovetskie-konfety.html Обертки советского периода
5. http://allday.ru/index.php?newsid=407533 Обертки советского периода
6. http://www.uniconf.ru/ru/catalog/ Обертки современного этапа развития государства
7. http://kvartaplast.ru/st/142-fant.html Современное производство конфет
8. Надеждин Н. Я. Человек изобретающий.М.: Майор,2010.-192с.Приложение 1
Наименование конфет
Имя существительное |
Имя прилагательное |
Словосочетание |
Корсика |
Молочная |
Шоколадная ночь |
Кислинка |
Халвичная |
Нежная сказка |
Велюр |
Сливочные |
Райский фазан |
Ледок |
Мятная |
Храбрый Аладин |
Удивление |
Театральная |
Ананасная долина |
Десерт |
Апельсиновая |
Топленое молоко |
Причал |
Ореховые |
Шоколадная ириска |
Унисон |
Желейные |
Французский десерт |
Метелица |
Грильяжные |
Багдадская ночь |
Капитель |
Арахисовое |
Морская звезда |
Жаклин |
Столичные |
Весёлые гуси |
Ариадна |
Ананасные |
Премьера артиста |
Папа Карло |
Мандариновые |
Апельсинки и лимонки |
Карабас Барабас |
Изумрудные |
Букет любви |
Халва |
Бабаевские |
Звездный метеорит |
Курьез |
Желейные |
Гусиные лапки |
Алжан |
Морские |
Солнечное настроение |
Малина |
Радужный |
Золотой ключик |
Африкушки |
Царские |
Дарёнка дивная |
Дюшес |
Крестьянская |
Золотой Степ |
Снежок |
Полярная |
Ананасовый аромат |
Король лев |
Флотская |
Ореховая роща |
Молоко |
Кедровые |
Хрустящее чудо |
Абрикос |
Мажорные |
Итальянские тайны |
Барбарис |
Овсяные |
Птичья сласть |
Алёнка |
Ореховые |
Орешки в шоколаде |
Серенада |
Северные |
Вкус лета |
Загадка |
|
Бухта песчаная |
Детям |
|
Ласточкина Ангара |
Лёвушка |
|
Байкальская загадка |
Котя |
|
Английский стиль |
Мечта |
|
Золотая лилия |
Загорье |
|
Молочное трио |
Рачки |
|
Звёздный бриз |
Масленица |
|
Нежная сказка |
Умка |
|
Фруктовый сад |
Пилот |
|
Золотой телёнок |
Маска |
|
Вечерние берега |
Малютка |
|
Золотая резеда |
Марсианка |
|
Хрустящее лакомство |
Снежок |
|
Молодёжные истории |
Эклер |
|
Мюсли с витаминами |
Пчёлка |
|
Клубника со сливками |
Ромашка |
|
Сочная долька |
Буревестник |
|
В стране Лилипутов |
Самоцветы |
|
Мишка косолапый |
Премьера |
|
Бешенная пчелка |
Лукоморье |
|
Парящая чайка |
Соната |
|
Красный октябрь |
Китаянка |
|
Кот в сапогах |
Сказка |
|
Золотой ключик |
Вишня |
|
Оранжевое небо |
Южанка |
|
Царская награда |
Вивьен |
|
Семь желаний |
Француженка |
|
Сладкий остров |
Ассорти |
|
Дары солнца |
Ксюша |
|
Птичье молоко |
Лимончики |
|
Звездная ночь |
Кара-Кум |
|
Русское поле |
Барокко |
|
Сказки Пушкина |
Наслаждение |
|
Красная шапочка |
Весна |
|
Снежная вершина |
Василек |
|
Любимая птичка |
Коровка |
|
Маленькое чудо |
Ласточка |
|
|
Куколка |
|
|
Грильяж |
|
|
Резеда |
|
|
Рузанна |
|
|
КГУ «Талшыкская средняя школа»
Исследовательская работа на тему:
«Тайна конфетного фантика»
Направление: русский язык и литература
Исполнители: Абельдинев Даниял, Зелинский Диас,
учащиеся 6 «Б» класса
Талшыкской средней школы
Акжарского района
Северо- Казахстанской области
Руководитель работы:
Адрахова Кымбат Умырзаковна
учитель русского языка и литературы
Талшыкской средней школы
2017 год