Официально-деловой стиль как разновидность литературного языка
- Официально-деловой стиль как разновидность литературного языка
Официально-деловой стиль – это разновидность литературного языка,
которая функционирует в сфере управления, а также правовой, административно-общественной и дипломатической сферах деятельности.
Официально-деловой стиль так же, как и научный стиль речи, делится на
подстили: законодательный, канцелярский, деловая переписка, дипломатический.
Внутри каждого подстиля существуют следующие разновидности:
1)законодательные жанры: устав, конституция, постановление, закон, указ;
2)канцелярские жанры, которые подразделяются на
а)личные документы: заявление, автобиография, резюме;
б)административно-организационные документы: контракт, договор;
в)распорядительные документы: приказ, распоряжение, инструкция, постановление;
г) информационно-справочные документы: справка, акт, докладная (служебная) записка, объяснительная записка;
3) жанры деловой переписки: письмо-просьба, письмо-запрос, письмо-ответ, письмо-подтверждение, гарантийное письмо, коммерческое письмо, рекламация, приглашение, сообщение, сопроводительное письмо, информационное письмо;
4) жанры дипломатического подстиля: договор, коммюнике, нота, заявление, меморандум.
Характерные черты официально-делового стиля –стандартизация,
лаконичность, точность изложения. Официально-деловой стиль отличают четкие, не оставляющие двусмысленности, формулировки.
С точки зрения использования языковых средств этот стиль
характеризуется сочетанием нейтральной лексики и книжной, специальной.
Заметим, что официально-деловой стиль – это единственный стиль, особенности которого закреплены в ГОСТах и руководствах, что обеспечивает высокий уровень унификации и стандартизации текстов документации.
Деловая корреспонденция – один из видов письменной речи.
Требования к составлению деловых текстов весьма строги.
- Документы должны четко и точно передавать информацию, исключать
неясности и возможность неправильного истолкования.
- Необходимо следить за логичностью изложения информации.
- Документы должны быть лаконичными (как правило, не более одной
двух страниц), но полностью передавать необходимую информацию.
- Информация, изложенная в документе, должна быть достоверной и
аргументированной.
- Язык документа должен соответствовать нормам официально-делового
стиля.
3
Структура делового документа, как правило, состоит из двух частей. В первой части
указывают причины составления документа (приводится информация об имевших место фактах и событиях), во второй части содержатся решения, выводы, просьбы предложения, рекомендации.
Существуют типы нормативных требований официально-делового языка:
– орфоэпические,
– орфографичекие,
– грамматические,
– лексические,
– стилистические.
Особенностью языка документов является широкое использование сокращений (аббревиатур).
- При перечислениях в конце предложения допускаются сокращения:
– и т.д. (и так далее),
– и т.п. (и тому подобное),
– и др. (и другие).
- Используются также сокращения названий организаций, учебных
заведений,
предприятий:
– КазГАСА,
– Казкоммерцбанк,
– Казцинк и т.п.
Грамматические нормы официально-делового стиля предполагают
Использование устойчивых языковых моделей и текстовых формул.
- Вместо отдельных глаголов используются глагольные словосочетания:
– осуществлять контроль – контролировать,
– оказать помощь – помочь и т.п.
При использовании сравнительной и превосходной степени
прилагательных предпочтение отдается сложным формам: более сложный (вместо сложнее), более актуальный (вместо актуальнее).
- В официально-деловом стиле речи широко используются предлоги, при
этом нужно помнить о правильной постановке падежа имени или местоимения. Наибольшее количество ошибок происходит при неправильной постановке родительного падежа вместо дательного, поэтому нужно запомнить те предлоги, которые требуют дательного падежа:
– благодаря (чему?) своевременному вмешательству,
– вопреки (чему?) сложившемуся мнению,
– согласно (чему?) приказу,
– соответственно (чему?) принятым мерам.
- В деловых письмах страдательный залог часто предпочтительнее действительного для придания документам нейтрально-объективного вида. Например:
– на собрании было вынесено решение (вместо собрание решило),
4
– нами были приняты меры (вместо мы приняли меры).
- Особенностью официально-делового стиля является употребление деепричастных оборотов. Например, рассмотрев Ваше заявление, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, и т.п.
Язык документов требует точности словоупотребления, что обуславливает сужение лексического сочетания слов, использование устойчивых, шаблонных оборотов (клише). Служебная записка была составлена и наравлена декану. (Сравните. Мы написали и послали служебную записку декану).
В официально-деловом стиле широко используются термины и профессионализмы, так как служебная переписка тесно связана с деятельностью предприятия или учреждения. Необходимо, однако, следить за тем, чтобы все термины и профессиональные слова были понятны адресату, и при необходимости давать их объяснение.
Главной особенностью делового этикета является нейтральность тона деловой переписки. Пишущий должен продемонстрировать доброжелательность, корректность и уважительное отношение к деловому партнеру даже в том случае, когда документ содержит отрицательный ответ на просьбу, претензии к партнеру или критику действий противоположной стороны. Следует избегать двух крайностей при составлении делового письма: не допускать грубости и не впадать в излишнюю вежливость. Неприемлемы выражения типа Вы сорвали поставку оборудования или Не были бы вы столь любезны указать сроки поставок.Следует подобрать нейтральные, корректные варианты, например, К сожалению, сроки поставки оборудования были сорваны. Просим Вас указать сроки поставок.
Интонационный рисунок официального письма можно разнообразить этикетными формами выражения благодарности, признательности, уверенности, надежды и т.д.
Например:
С благодарностью принимаем Ваше предложение о сотрудничестве;
Выражаем уверенность в дальнейшем укреплении наших деловых связей;
С удовольствием сообщаем о выходе Вашей книги.
Знание правил составления делового документа, соблюдение норм официально-делового стиля и выполнение требований речевого этикета помогает успешно вести деловую корреспонденцию и способствует достижению успехов в деловом общении.
Вопросы для самоконтроля.
- Расскажите о подстилях официально-делового языка.
- Каковы характерные особенности официально-делового стиля?
- Каковы общие правила делового этикета?
- Что общего между канцеляризмами и фразеологизмами и с чем связано их различие?
Задание 1. Исправьте ошибки, допущенные в предложениях официально-
5
делового стиля.
1.Мы рассмотрели ваше заявление. 2. В суде провели несколько заседаний по этому делу. 3. Участники переговоров так и не смогли найти компромисс. 4. Предложенное в статье решение кажется проблемным. 5. Открытие возымеет важную роль в развитии экономики.